Uczniowie klasy drugiej Gimnazjum
w Wysokiej omawiają na lekcjach języka polskiego powieść detektywistyczną Agaty
Christie pod tytułem „I nie było już nikogo”. W czasie jednej z lekcji mieli
okazję przeczytać fragmenty powieści w oryginale. Nauczyciel prowadził lekcję w
języku polskim i w angielskim. Opowiedział o autorce i okolicznościach
powstania utworu oraz wyjaśnił, z jakich powodów pierwotny tytuł „Ten little
Niggers” zmieniony został na „And then there were none”. Ciekawym
doświadczeniem było porównywanie angielskiego oryginału i polskiego
tłumaczenia. W czasie lekcji uczniowie mieli okazję posługiwać się językiem
angielskim oraz poznać słownictwo związane z powieścią detektywistyczną.
Następnie charakteryzowali głównego bohatera, wykorzystując jego list, który w
zalakowanej butelce wrzucił do morza. Tak, to prawda: „And then there were none” is one of the best and worth
reading mystery novels.
Opracował: Krzysztof Jaskier
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz