Łączna liczba wyświetleń

niedziela, 11 marca 2018

“Sing your life!”



KONSPEKT DO LEKCJI OTWARTEJ Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO Z WYKORZYSTANIEM INTERNETOWYCH ŹRÓDEŁ INFORMACJI
przeprowadzonej dn. 08.03.2018r. w kl.3 gimnazjum w SP Nr 2 w Choczni

NAUCZYCIEL PROWADZĄCY: Magdalena Gryga
DATA: 08.03.2018r.
TEMAT: “Sing your life!”
ZAPROSZENI NAUCZYCIELE: Pani Dyrektor Małgorzata Bryndza, Pani Renata Ryś, Pani Jolanta Kasperek
CELE LEKCJI:
- ćwiczenie umiejętności mówienia i czytania;
- ćwiczenie umiejętności tłumaczenia fragmentów tekstu z języka angielskiego na język polski;
- ćwiczenie słownictwa za pomocą gry „Tabu”;
- kształcenie umiejętności aktywnej pracy w grupach;
- rozwijanie postawy aktywizującej i zainteresowań;
- wykorzystanie internetowych źródeł informacji.

ŚRODKI DYDAKTYCZNE: podręcznik, płyta CD, zeszyt ucznia, teksty piosenek, karty ze słownictwem, cyfrowe narzędzia elektroniczne .

PRZEBIEG LEKCJI:
 - czynności organizacyjne;
- nauczyciel wprowadza temat lekcji i podaje cele lekcji;
- uczniowie analizują listę stylów muzycznych i odpowiadają na pytania podane w poleceniu uczniowie wypisują w zeszycie podane style, zaznaczają każdy styl, dla którego odpowiedź jest pozytywna. Jeśli któryś styl nie został wymieniony, a uczniowie uważają, że jest dla nich ważny, dopisują w zeszycie brakujący styl;
- nauczyciel dzieli uczniów na czteroosobowe grupy; uczniowie pracując w grupach porównują swoje odpowiedzi, podliczają, który styl zyskał najwięcej, a który najmniej zaznaczeń. Nauczyciel wypisuje na tablicy nazwy stylów, a następnie wyniki ze wszystkich grup w klasie i podsumowuje ćwiczenie;
- w kolejnym ćwiczeniu uczniowie dopasowują style muzyczne do podanych przymiotników kierując się swoim własnym wyczuciem , a swoje odpowiedzi zapisują w zeszycie.
- uczniowie czytają tekst;  W tekście brakuje kluczowych słów. Uczniowie z treści tekstu wnioskują, jakie to słowa i zapisują swoje odpowiedzi w zeszycie;
- uczniowie słuchają pierwszej części tekstu; następnie uczniowie odpowiadają na pytanie, czy jest to ten sam styl, o którym czytali w zadaniu 4;
- nauczyciel zapisuje na tablicy dwa tytuły kolejnych akapitów tekstu; na podstawie podanych tytułów i swojej wiedzy ogólnej uczniowie starają się przewidzieć, jakie wątki będą poruszane w poszczególnych akapitach - uczniowie mogą pracować w parach. Uczniowie słuchają nagrania i sprawdzają swoje przewidywania. Nauczyciel prosi ochotników o podsumowanie najważniejszych informacji.

- uczniowie przepisują do zeszytów listę tematów, które zostały poruszone w wysłuchanym tekście;  następnie uczniowie ponownie wysłuchują nagrania i zapisują obok wypisanych tematów numer akapitu (1 lub 2), w którym został wspomniany dany temat. Na liście są dwa dodatkowe słowa. Uczniowie pracują indywidualnie, następnie porównują swoje odpowiedzi w parach. Jeśli to konieczne, można odtworzyć tekst kolejny raz.
- uczniowie pracują w parach – dopasowują słowa z zadania 7. do ich definicji, które zostały umieszczone na lewym marginesie strony, a swoje odpowiedzi zapisują w zeszycie;
- w następnym zadaniu nauczyciel dzieli uczniów na 4 osobowe grupy; uczniowie dopasowują style muzyczne do wymienionych nazw miejsc oraz zapisują swoje odpowiedzi w zeszycie;   nauczyciel podsumowuje ćwiczenie prosząc uczniów o podanie swoich odpowiedzi.
- uczniowie czytają tekst; zadaniem uczniów jest uzupełnienie brakujących informacji e tekście a swoje odpowiedzi zapisują w zeszycie. W pierwszym i ostatnim akapicie odgadują brakujące słowa, natomiast w akapicie środkowym – liczby. Odpowiedzi do tego zadania znajdują się w książce na stronie 261, pod koniec lekcji uczniowie mogą sami sprawdzić, na ile ich odpowiedzi były zbliżone do właściwych.

- na podstawie treści czytanki uczniowie decydują, które z podanych zdań są prawdziwe, a które fałszywe; uczniowie zapisują swoje odpowiedzi w zeszycie;
- nauczyciel dzieli uczniów na 3 osobowe grupy, nauczyciel rozdaje uczniom karty pracy z tekstami piosenek w języku angielskim,  uczniowie wspólnie wybierają jedną piosenkę, której fragment przetłumaczą na język polski; uczniowie wybierają 10 przydatnych ich zdaniem słówek z przetłumaczonego przez siebie tekstu i wpisują je wraz z tłumaczeniem w zeszycie;
ĆWICZENIE DODATKOWE
Nauczyciel dzieli uczniów na 4 osobowe grupy, uczniowie grają w „Tabu”, każda grupa otrzymuje od nauczyciela karteczek ze słowem, które pojawiło się w zadaniu 6, każdy z uczniów w grupie losuje jedną z karteczek; losujący uczeń nie pokazując słowa swojej grupie, opisuje je, posługując się definicją, innym opisem lub gestem; nie może wymienić słowa, które widnieje na karteczce, ani jego polskiego odpowiednika. Ta osoba z grupy, która pierwsza odgadnie, jakie to słowo, i wypowie je po angielsku, zdobywa punkt; Nauczyciel nagradza uczniów z najlepszym wynikiem oceną z aktywności  w dzienniku lekcyjnym.

PRACA DOMOWA

Jako pracę domową uczniowie przygotowują projekt oparty na tekście wybranej piosenki. W wersji papierowej lub elektronicznej umieszczają oryginalny tekst piosenki, jego tłumaczenie oraz wybrane słowa wraz z przykładowymi zdaniami, które najtrafniej oddają ich znaczenie. Całość ilustrują zdjęciami lub rysunkami.

Fragment tekstu z piosenki „Thunder” (Passenger)

Hey I’m a fish out of water
A lamb to the slaughter
A moth to the flame
Hey I’m just a bird on a wire
Just a coal in the fire
Just a face and a name

Hey I go chasing thunder
Go dancing under
Go falling free
Hey I go running in circles
Like baby turtles
Down to the sea
Down to the sea

Hey I’m just rust to a handle
I’m breeze to a candle
I’m a choice you can’t choose
Hey I’m just a little bit later
I’m yesterdays paper
I’m yesterdays news


Fragment tekstu z piosenki „It’s My Life” (Bon Jovi)
This ain't a song for the broken-hearted
No silent prayer for the faith-departed
I ain't gonna be just a face in the crowd
You're gonna hear my voice
When I shout it out loud

It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just want to live while I'm alive
It's my life

This is for the ones who stood their ground
It's for Tommy and Gina who never backed down
Tomorrow's getting harder, make no mistake
Luck ain't enough
You've got to make your own breaks
Fragment tekstu z piosenki „No Woman, No Cry” (Bob Marley)
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry

'Cause I remember when we used to sit
In a government yard in trenchtown
Observing the hypocrites
Mingle with the good people we meet
Good friends we have, now
Good friends we have lost
Along the way
In this great future,
You can't forget your past
So dry your tears, I say

No woman no cry
No woman no cry

Oh little darling, don't shed no tears
No woman no cry
'Cause I remember when we used to sit
In the government yard in trenchtown
When Georgie would make the fire lights
I say, log would burnin' through the nights
PEACE
HARDSHIP
ABUSE
PAIN
ATTITUDE
CULTURE
POVERTY
HOPE
TOLERANCE
DISCRIMINATION



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz