Łączna liczba wyświetleń

niedziela, 8 października 2017

"Pożyczki językowe" na kółku języka polskiego

Ile jest języka polskiego w języku polskim? Dlaczego w naszym języku pojawiają się ciągle nowe wyrazy? Skąd one pochodzą? Dlaczego niektóre nazwy brzmią podobnie lub nawet identycznie w różnych językach? Z którego języka obcego mamy najwięcej zapożyczeń we współczesnej polszczyźnie? Jak zapisać: dżinsy czy jeansy?


Na te wszystkie pytania spróbują znaleźć odpowiedź uczestnicy kółka języka polskiego, które w I semestrze bieżącego roku szkolnego przygotowuje i przeprowadza pani Barbara Tutaj, polonistka ze Szkoły Podstawowej nr 1 w Choczni, uczestniczka mobilności – kursu językowego na Malcie. Nadrzędnym celem zajęć jest ukazanie wpływu zapożyczeń na rozwój polszczyzny, związków kulturowych z innymi krajami Europy oraz ćwiczenie poprawności ortograficznej w zakresie pisowni wyrazów obcego pochodzenia.
          W zajęciach kółka pod nazwą ,,Językowe pożyczki” uczestniczy grupa  uczniów z  klas piątych i szóstej. Są to zajęcia pozalekcyjne, więc udział w nich jest dobrowolny. Pierwsze zajęcia cyklu odbyły się 4 października. Uczniowie zajęli się wyrazami pochodzącymi z języka angielskiego, obecnymi we współczesnym języku polskim. Fiszki z wyrazami pochodzenia angielskiego uczniowie przyporządkowali do rożnych kategorii: muzyka, technika, rozrywka, żywność, sport, praca, moda. Młodzi badacze języka polskiego wspólnie doszli do wniosku, że najwięcej zapożyczeń z języka angielskiego dotyczy muzyki, rozrywki i nazw związanych z kulinariami. Efekty pracy umieszczono na gazetce w pracowni języka polskiego. Na następnym spotkaniu zaplanowano wytropienie w języku polskim germanizmów. 




Wkrótce podzielimy się pełnym scenariuszem zajęć.
                                                                       Barbara Tutaj

Koordynator placówki: Kinga Cholewka      

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz